Ricatech RMC100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio-Plattenspieler Ricatech RMC100 herunter. Ricatech RMC100 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D’USO
RMC100 5 in 1 MUSIC CENTER
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RMC100 5 in 1 MUSIC CENTER

USER MANUALGEBRUIKERSHANDLEIDINGMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USORMC100 5 in 1 MUSIC CENTER

Seite 2 - Specication

USB SpecicationInterface:- USB 2.0 Full speed, HOST (USB HUB is not supported) Corresponding Flash memory- Compatible with MPEG Audio 1, 2, 2.5- Comp

Seite 3

MP3 RecordingRecording from CD to USB / SDThe system is capable of converting (encoding) a whole Audio CD into MP3 format and copy/record this to a US

Seite 4 - Location of parts

Fitting optional external speakers1. There is the option of connecting external speakers to this unit (not supplied).2. The speaker jacks to connect

Seite 5

STEP 1Use a screwdriver to remove the black iron C-clipand lift the turntable off thephonograph mechanism.STEP 2Retrieve the dropped black rubberband

Seite 6 - Power source

Trouble shootingThere is no power· Make sure the unit is plugged in correctly.· Make sure the unit is switched on by the ON/OFF POWER SWITCH.There is

Seite 7 - Playing a record

The CD does not play· Check to make sure the CD is inserted correctly (label side facing up).· Make sure the Function switch is set to CD and a CD is

Seite 8 - CD Player operation

Customer supportYou can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by

Seite 9 - USB & SD Card operation

Specication*SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN WORDEN GEWIJZIGD ZONDER KENNISGEVING.WAARSCHUWING :STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM

Seite 10 - Play mode

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTENLEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARAT

Seite 11 - Deleting MP3 tracks

PLAATS VAN ONDERDELENUSBSDREC/ERASESD/USBLUIDSPREKERSAM/FM/AF STEMSCHAAL AAN/UIT SCHAKELAAR AFSTEMKNOP VOLUMEREGELAAR OPNEMEN/WISSENAFSPELEN/PAUZEREN

Seite 12 - Subwoofer socket

WARNING :TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER.PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER

Seite 13 - Rubber band

PLAATS VAN ONDERDELENSPILADAPTER VOOR 45-TOERENPLATENDRAAITAFELSUBWOOFERUITGANGSAANSLUITINGOORTELEFOON-AANSLUITINGEXTERNE FM-ANTENNEWISSELSTROOM-STEKK

Seite 14 - Trouble shooting

Uitpakken1. Verwijder het verpakkingsmateriaal van het apparaat. OPMERKING : Bewaar al het verpakkingsmateriaal tot u volledig tevreden bent ov

Seite 15

Voedingsbron :Dit apparaat werkt met een netvoeding van 230 V wisselstroom.Opmerkingen :a) Opmerking over ESD : in geval van storing wegens elektrosta

Seite 16 - Telephone

Bediening van de draaitafelDe draaitafel klaarmaken voor gebruik1. Til het deksel van de platenspeler op, draai de zwarte tie-wrap waarmee de TOONARM

Seite 17 - Nederlands

6. Druk eenmaal of herhaaldelijk op VOORUITSPOELEN / of TERUGSPOELEN / tot het gewenste tracknummer in het display verschijnt. CDESPCD7. D

Seite 18

7. Druk eenmaal of herhaaldelijk op VOORUITSPOELEN / of TERUGSPOELEN / tot het gewenste tracknummer in het display verschijnt. Laat de knop

Seite 19 - PLAATS VAN ONDERDELEN

Specicaties van USB Interface :- USB 2.0 Full Speed, ashgeheugen via HOST (USB HUB wordt niet ondersteund)- Compatibel met MPEG Audio 1, 2, 2.5- Com

Seite 20

AfspeelmodusHerhaalde afspeelmodus voor het afspelen van CD-DA of MP31. Druk op REPEAT / op de afstandsbediening in de afspeelmodus.2. De standaardf

Seite 21 - Opmerkingen :

4. USB “ of “ CARD “ begint te knipperen wanneer het opnemen start. 5. Druk op STOP / om de PHONO-opnamemodus af te sluiten.MP3 Tracks verwijdere

Seite 22 - Bediening van de radio

STAP 1Verwijder met een schroevendraaier de zwarte ijzeren C-klem en neem de draaitafel van het grammofoonmechanisme.STAP 2Neem de losgekomen zwarte r

Seite 23 - Bediening van de CD speler

IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTSPLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT AREAPPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT. 1. Read Instruct

Seite 24 - USB & SD-KAART GEBRUIKEN

PROBLEMEN OPLOSSENEr is geen stroomtoevoer• Controleer of de stekker van het apparaat correct is aangesloten.• Controleer of het apparaat is ingeschak

Seite 25 - USB gebruiken :

USB /SD-kaart - er wordt geen muziek afgespeeld wanneer u op AFSPELEN/PAUZEREN drukt• Controleer of er MP3-muziekbestanden zijn opgeslagen op het USB-

Seite 26 - Het programma wissen

KLANTENONDERSTEUNINGU kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact m

Seite 27 - MP3-CD/USB/SD kopiëren

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. LES VO

Seite 28 - De oortelefoon aansluiting

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIOVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLESA VOTRE EQUIPEMENT1. Lisez l

Seite 29 - BEHANDELING VAN COMPACT DISC

EMPLACEMENTS DES USBSDREC/ERASESD/USBHAUT-PARLEURSCOMMUTATEURMARCHE-ARRETBOUTON DE RÉGLAGECONTROLE DU VOLUME ENREGISTRER/EFFACER LECTURE/PAUSEÉCRAN AC

Seite 30 - PROBLEMEN OPLOSSEN

EMPLACEMENTS DES ADAPTATEUR POUR DISQUES 45 TOURSPLATEAU DE LECTUREPRISE DE SORTIE DE CAISSON DE BASSE PRISE CASQUEANTENNE FM EXTERNEFICHE\D’ALIMENTAT

Seite 31

Déballage1. Retirez les matériaux d’emballage de l’appareil. REMARQUE : Conservez tous les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous vous soyez

Seite 32 - Telefoon

AlimentationCet appareil est alimenté par une prise secteur CA 230 V.Remarques a) Remarque sur les décharges électrostatiques: Dans le cas d’un dysfon

Seite 33 - FRANÇAIS

Opération de base1. Soulever le couvercle du tourne-disque, défaites et retirez le lien xant le bras de lecture.2. Retirez les matériaux d’emballage.

Seite 34

Location of partsDIAL SCALE PLATESTOP/SD/USBTUNING KNOBREC/ERASEPLAY/PAUSEOPEN/CLOSEON-OFF SWITCH / VOLUME CONTROLLCD DISPLAYRADIO\CD\ PHONO SWITCHAM\

Seite 35 - EMPLACEMENTS DES

6. Appuyez sur les boutons AVANCER / ou RECULER / une seule ou plusieurs fois jusqu’à ce que le numéro de piste de votre choix apparaisse à l

Seite 36

8. Appuyez sur STOP / --- pour interrompre la lecture et appuyez sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture.9. Pour mettre la musique en pause, a

Seite 37 - Remarques:

Spécication USB Interface :- USB 2.0 pleine vitesse, HÔTE (les concentrateurs USB ne sont pas compatibles) mémoire ash correspondante- Compatible

Seite 38 - Utilisation de la radio

Mode de lectureMode de lecture répétée pour la lecture CD-DA ou MP31. Appuyez sur RÉPÉTER / sur la télécommande en mode de lecture.2. La fonction du

Seite 39 - UTILISATION DU LECTEUR CD

2. Appuyez sur ENREGISTRER / pour démarrer la sauvegarde (enregistrement), le système va balayer le contenu du périphérique USB/ de la carte SD

Seite 40

ÉTAPE 1Utilisez un tournevis pour retirer le clip noir en forme de C en métal et retirez le plateau de lecture du mécanisme du tourne-disque en le sou

Seite 41

RÉSOLUTION DES PROBLÈMESIl n’y a pas d’alimentation• Vériez que l’appareil est correctement branché.• Vériez si l’appareil est sous tension par le c

Seite 42 - Supprimer le programme

La lecture du CD échoue• Vériez que le CD est correctement inséré (face imprimée vers le haut).• Veillez à ce que le sélecteur de fonction soit réglé

Seite 43 - Copier MP3 CD/USB/SD

La télécommande ne fonctionne pas1 Remplacez la pile. Voyez les Spécications Techniques pour le type de pile requise.2 Soyez sûr de viser la cellule

Seite 44 - PRISE CAISSON DE BASSE

UM FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG. DIE KONTROLLLEUCHT

Seite 45

Location of partsTONE ARMTURNTABLESPINDLESPINDLE ADAPTOR FOR 45 RPM RECORDSCUE LEVERSPEED CONTROL SWITCHTONE ARM RESTEXTERNAL SPEAKER JACKINTERNAL/EXT

Seite 46 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AUDIOGERÄTEBITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Les

Seite 47

BEDIENELEMENTEUSBSDREC/ERASESD/USBLAUTSPRECHERAN/AUS-SCHALTER EINSTELLKNOPFLAUTSTÄRKEREGLER AUFNAHME/LÖSCHENWIEDERGABE/PAUSELCD-DISPLAY CD-FACHSD-KAR

Seite 48 - Téléphone

BEDIENELEMENTESPINDEL-ADAPTER FÜR SCHALLPLATTEN MIT 45 U/MINPLATTENSPIELESUBWOOFER-AUSGANGS-BUCHSEKOPFHÖRERBUCHSEEXTERNE UKW-ANTENNENETZSTECKERTONARMC

Seite 49 - WARNUNG:

AUSPACKEN1. Entfernen Sie die Verpackung des Geräts. HINWEIS : Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auf, nicht nur solange alle Teile des G

Seite 50

STROMQUELLEDieses Gerät wird mit 230 V Wechselstrom betrieben.HINWEISE :a) Anmerkung zur elektrostatischen Entladung: Im Falle einer Fehlfunktion aufg

Seite 51 - BEDIENELEMENTE

PLATTENSPIELERBETRIEB Vorbereitung zur Nutzung des Plattenspielers1. Öffnen Sie den Plattenspieler-Deckel und entfernen Sie den schwarzen Kabelbinder,

Seite 52

5. Der erste Titel wird nach dem Auslesen des CD-Inhalts automatisch abgespielt.6. Drücken Sie die Taste FORWARD SKIP / oder BACKWARD SKIP / einma

Seite 53 - AUSPACKEN

8. Drücken Sie STOP / , um die Wiedergabe zu stoppen und PLAY/PAUSE/ , um die Wiedergabe fortzusetzen.9. Um die Musik anzuhalten, drücken Sie di

Seite 54 - RADIOBETRIEB

USB-Spezikation Schnittstelle:- USB 2.0 Full speed, HOST (USB-HUB wird nicht unterstützt) entsprechender Flash-Speicher- Kompatibel mit MPEG Audio 1,

Seite 55 - CD-SPIELERBETRIEB

4. Für die MP3-Wiedergabe gibt es 3 verschiedene Wiedergabemodi: “WIEDERHOLEN 1” / “ORDNER WIEDERHOLEN” / “ALLE WIEDERHOLEN”.MP3-AUFNAHMEVon CD na

Seite 56 - USB- & SD-KARTENBETRIEB

Unpacking1. Remove packing materials from unit. NOTE: Save all packing materials until you are completely satised all parts of the

Seite 57 - USB-Betrieb :

MP3-TITEL LÖSCHENDas System kann zuvor aufgenommene MP3- oder bereits vorhandene Dateien vom USB-Gerät oder der SD-Karte löschen.1. Halten Sie im USB-

Seite 58 - WIEDERGABEMODUS

SCHRITT 1Benutzen Sie einen Schraubenzieher, um den schwarzen C-förmigen Eisenring zu entfernen und heben Sie den Plattenteller aus dem Phonogra-phen-

Seite 59 - MP3 CD/USB/SD-Kopieren

FEHLERSUCHEEs gibt keine Stromzufuhr• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig eingesteckt ist.• Stellen Sie am AN/AUS-SCHALTER sicher, dass

Seite 60 - KOPFHÖRERBUCHSEN-BETRIEB

Die CD wird nicht abgespielt• Vergewissern Sie sich, dass die CD richtig eingelegt ist (die beschriftete Seite nach oben zeigt).• Vergewissern Sie sic

Seite 61

KUNDENBETREUUNGSollten Sie eine Frage haben oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt auftauchen, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren

Seite 62 - FEHLERSUCHE

Set upUnwind the AC Power Cord at the back of the unit and insert the 3-pin plug into a 230V AC Power socket.Radio operation1. Untie the FM WIRE ANTEN

Seite 63

Accessory suppliedSpindle Adaptor for 45 rpm recordsTo play a 45rpm record with the centre clip missing, remove the adaptor from the record player dec

Seite 64 - KUNDENBETREUUNG

USB & SD Card operationSD Card Operation:1. Switch the unit ON by turning the power ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ON position.2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare