Ricatech RMC150 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Audio-Plattenspieler Ricatech RMC150 herunter. Ricatech RMC150 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

910-283100-0060-100RMC150 5 in 1 MUSIC CENTER

Seite 2

3. Drücken Sie PRESET+ (31) / PRESET- (33) , um eine Nummer zwischen1 und l 20 zuzuweisen.4. Drücken Sie PROGRAM (52) um zu bestätigen und bei diesem

Seite 3 - CONTROL LOCATORS

Einstellungen der UhrWenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, stellen Sie zuerst die Uhr ein:1. Drücken Sie POWER (12/29) , um den Standby- Modus zu ak

Seite 4

KNÖPFE AM GERÄT1. Lautsprecher2. Signalempfänger3. STANDBYANZEIGE4. LCD- DISPLAY5. Knopf OPEN/ CLOSE CD6. Knopf PLAY/ PAUSE7. Knopf STOP/ BAND8. Knopf

Seite 5

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIOVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLESA VOTRE EQUIPEMENT1. Lisez l

Seite 6

CONTROLES DE L’APPAREIL1. HAUT-PARLEUR2. VOYANT3. VOYANT DE STANDBY4. ECRAN LCD5. Bouton OPEN/CLOSED6. Bouton PLAY/PAUSE7. Bouton STOP/BAND8. Bouton

Seite 7 - ADVERTENCIA:

Réglage du réveilAprès avoir branché le système, réglez le réveil en premier.1. Pressez POWER (12/29) pour entrer en mode Standby- L’heure s’affichera

Seite 8 - WAARSCHUWING:

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASNo hay corriente1. Asegúrese de que la radio esté conectada correctamente.2. Mire el INDICADOR DE STANDBY (3) y compruebe si es

Seite 9

Reproducción de un CD de MP31. Introduzca un CD con formato MP3. Pulse CD OPEN / CLOSE (5/59) de nuevo para cerrar el compartimento. ApareceráREAD en

Seite 10

4. Pulse PROGRAM (52) para confirmar, en la emisora aparecerá el número y la frecuencia de la emisora.5. Repita los pasos 1-4 para guardar otras emiso

Seite 11 - NEDERLANDS

AJUSTE DEL RELOJDespués de enchufar el sistema, ajuste primero el reloj.1. Pulse POWER (12/29) para entrar al modo Standby- En la pantalla aparecerá l

Seite 12 - POSITION DER KNÖPFE

IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTSPLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TOYOUR EQUIPMENT.1. Read Instructi

Seite 13 - AUDIOWIEDERGABE

UBICACIÓN DE LOS CONTROLESCONTROLES DE LA UNIDAD1. ALTAVOZ2. SENSOR3. INDICADOR DE STANDBY4. PANTALLA LCD5. Botón OPEN/CLOSE CD6. Botón PLAY/PAU

Seite 14 - EMPLACEMENT DES CONTROLES

45INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARAPRODUCTOS DE AUDIOPOR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAPLICABLES A SU EQU

Seite 15

MP3 kopieren1. Drücken Sie im C-MP3-, USB- oder SD- Kartenmodus REC (32) um MP3 von einer CD auf USB/SD oder USB auf SD, oder umgekehrt zu kopieren

Seite 16 - WARNING:

Hinweise:1) Der USB- Anschluss unterstützt keine Verbindung über ein USB- Kabel und wurde nicht dafür entworfen, direkt mit einem Computer verbunden

Seite 17 - De CD a SD/USB

SLEEP- FUNKTIONSie können auswählen, wann das Gerät automatisch in den Standby- Modus umstellt. Drücken Sie an der Fernbedienung mehrmals SLEEP (57),

Seite 18

VORBEREITUNGVERPACKUNG1 Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial des Gerätes.Hinweis: Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.2 Die Fernbedienung bef

Seite 19

ACHTUNG:UM DIE BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN,SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN ODER FEUCHTIGKEITAUS.ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. DI

Seite 20 - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

AVERTISSEMENT:POUR EVITER DES RISQUES D´INCENDIE OU DE DECHARGESELECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIEÊ NI AL’HUMIDITE, N’ENLEVEZ PAS LE

Seite 21 - PRODUCTOS DE AUDIO

PREPARATIONDEBALLAGE1 Retirez tous les matériels présents dans l’emballage de l’appareilRemarque : conservez tous les emballages.2 La télécommande e

Seite 22 - PLAATS VAN ONDERDELEN

FONCTION SLEEPVous pouvez régler la période de temps avant que l’appareil se mette automatiquement en mode Standby .Sur la commande, pressez plusieur

Seite 23

Copiar MP31. En modo C-MP3, USB o tarjeta SD, pulse REC (32) para empezar a copiar MP3 desde un CD a USB/SD o USB a SD, o viceversa. La reproducción s

Seite 24

Especificaciones del USB:Interfaz- USB 2.0 gran velocidad, HOST (no soporta HUB USB) correspondiente a memoria Flash- Compatible con MPEG Audio 1, 2,

Seite 25 - Hinweise:

FUNCIÓN SLEEPPuede ajustar el periodo de tiempo antes de que la unidad entre en modo Standby de forma automática.En el mando, pulse SLEEP (57) repetid

Seite 26 - ACHTUNG:

PREPARACIÓNDESEMBALAJE1 Retire todos los materiales de embalaje de la unidad.Nota: Guarde todos los materiales de embalaje.2 El mando a distancia está

Seite 27 - AVERTISSEMENT:

46ADVERTENCIA:PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGASELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.NO QUITE LA CUBIERTA. LOS PILOTOS LU

Seite 28

PROBLEMLÖSUNGKein Strom1. Überprüfen Sie, ob das Radio korrekt angeschlossen ist.2. Überprüfen Sie, ob die STANDBYANZEIGE (3) rot leuchtet.3. Drücken

Seite 29

Wiedergabe einer MP3- CD1. Legen Sie eine CD im MP3- Format ein. Drücken Sie CD OPEN / CLOSE (5/59) erneut, um die Lade zu schließen. Auf dem Display

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare